您当前的位置: 首页 >> 热门动态 >> 考试动态

新加坡AEIS考试教材中和fish相关的习语

时间:2018-05-16 浏览:145

  新加坡AEIS考试中cold fish可不是冷冰冰的鱼,它用来形容态度冷冰冰的人;冷漠的人。今天AEIS在线带大家来学习和fish相关的习语。

  

AEIS报名时间,新加坡AEIS考试,AEIS在线


  1. be a big fish in a small pond

  英语释义:to have a lot of influence only over a small area

  它的字面意思就是是小池中的大鱼,也就是说仅在小范围内很有影响。

  In her hometown, she was a big fish in a small pond, but after she moved to New York, she was just only one among many millions.

  在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。

  2. be like a fish out of water

  英语释义:to feel awkward because you are in a situation that you have not experienced before or because you are very different from the people around you

  你想想鱼离开了水意味着什么呢?这个习语就用来比喻因处于新的环境而感到不适。

  She feels like a fish out of water among the celebrities.

  在那些达官贵人中,她感到十分不自在。

  I felt like a fish out of water at the party because I knew no one.

  在这个聚会上我感到浑身不自在,因为我一个人也不认识。

  3. be neither fish nor fowl

  英语释义:like one thing in some ways and like another thing in other ways

  fish是鱼,fowl指家禽,尤指鸭,鹅,火鸡之类的,既不是鱼又不是家禽,它的意思就是不伦不类。

  From the perspective of practicability, the facilities are neither fish nor fowl.

  从实用的角度看,这样的设备有些不伦不类。

  4. have bigger/other fish to fry

  英语释义:to have something more important to do

  fry是“油煎;油炸”的意思,但是“炸大鱼”跟烹饪做饭倒没什么关系,它的意思是有更重要的事情要做。

  I haven't time to play with the children; I have other fish to fry.

  我没空和孩子们玩,我还有要事要做。

  5. there are plenty more fish in the sea

  别人分手你给予安慰的时候就可以用到这个习语。当你跟别人说海里的鱼有的是,也就是在劝他or她还有很多合适的人。

  用我们熟悉的话说就是,“天涯何处无芳草”。

  Don't cry over Pierre - there are plenty more fish in the sea!

  别为皮埃尔哭了,天下的好男人多的是!

  6. drink like a fish

  英语释义:to drink too much alcohol

  drink不仅仅是“喝,饮”,还有“喝酒,嗜酒,酗酒”的意思。

  所以drink like a fish的意思不是像鱼一样喝水,人家的意思是喝酒 ,而且还是喝多了!

  Jaff really drank like a fish at the party on Saturday.

  Jaff在周六的party上喝得太多了。

  7. a fishing expedition

  英语释义:an attempt to discover the facts about something by collecting a lot of information, often secretly

  fish作动词不仅仅是钓鱼,也形容在困难的情况下寻找。expedition是远征;探险队,这个习语指的是为了调查揭示真相,秘密地收罗信息、资料。

  The investigators' request for the company's accounts is simply a fishing expedition - they have no real evidence of wrongdoing.

  调查员要求查公司的账只是一个收集信息的手段——他们没有违规操作的真实证据。

  8. fish in troubled waters

  英语释义:to try to win an advantage from a difficult situation or from someone else's problems

  troubled waters翻译为混乱状态;波涛汹涌的水,在这样的水里钓鱼,不就是浑水摸鱼吗?

  They were clearly seeking to fish in troubled waters.

  显然他们意图混水摸鱼。

  9. fish or cut bait

  英语释义:used to tell someone to take action or to stop saying that they will

  这个词语的意思是要么全力以赴,要么索性放弃;下定决心就别再动摇。

  He's been promising voters that he'll support gun control, now it's time to fish or cut bait.

  他一直向选民许诺他会支持枪支管制,现在是下定决心的时候了。

  2018年AEIS考试的日期逐接近,备考复习也该提上日程。为了帮助大家提高英语成绩,我们为大家准备了一套单词班。想要了解AEIS模拟题、新加坡AEIS真题以及AEIS报名时间等信息的学生和家长,可以直接在线进行一对一咨询哦!

新加坡AEIS考试教材中和fish相关的习语

上一篇: AEIS考试词汇大爆炸:“累死宝宝啦”不只是“I'm tired”

下一篇: 备考AEIS,学习“后悔”的九种英语表达

隐私条款公司介绍

中国客服热线:400 850 6500

友情提示:未经AEIS考试在线书面许可,任何单位或个人不得转载、复制本网站内容;否则我方将依法追究法律责任 法律顾问:美麦德(北京)律师事务所

增值电信业务经营许可证 沪公网安备 31011002000653号 沪ICP备16002322号 Copyright © 2016-2019 SGAEIS.NET All Rights Reserved.

快速通道

在线咨询 培训报名 AEIS入学考试报名

关注我们

服务热线

400 850 6500